Tutti gli articoli con tag doppiaggio

Arriva in Italia l'anime di Vampire Knight!!!

pubblicato da erica in: Fantasy Italia Anime/animazione Manga Recensioni (Secondo Voi) Planet Manga Shojo

E’ ARRIVATO FINALMENTE!!! Vampire Knight, manga che ha regalato un successo strepitoso alla Planet Manga ora lo possiamo avere anche noi Italiani in dvd!

Volete sapere chi si prenderà cura di questo ambitissimo progetto?
La casa editrice Kaze avrà l’esclusiva sull’edizione italiana; inoltre, recentemente ha anche annunciato l’avvento di nuovi titoli.

Non vediamo l’ora di saperne qualcosa di più, intanto voi continuate a leggere che di novità non ne mancano!!!

Continua a leggere: Arriva in Italia l'anime di Vampire Knight!!!

....
condividi 2 Commenti

Giappone - In onda da aprile la versione rimasterizzata di Dragon Ball Z

pubblicato da Zoroastro in: Rumor Giappone Anime/animazione

DragonBall

Una botta di sana tecnologia per il vecchiotto ma sempre bellissimo Dragon Ball Z, lo shonen più famoso del mondo che ricordiamo è scritto e disegnato dal maestro Akira Toriyama.

Fuji Tv ha annunciato per aprile la messa in onda della vecchia serie di Dragon Ball Z completamente in HD, per la gioia dei fanatici della qualità digitale e per tutti i fans delle avventure di Goku e dei suoi strampalati ma fortissimi amici. Rieditato in tutte le sue forme, questo nuovo adattamento della serie vedrà la partecipazione del vecchio cast di doppiaggio giapponese, che lavorerà ad alcuni dialoghi inediti inseriti nella in questa versione Full HD di Dragon Ball Z. Come se non bastasse avremo anche opening ed ending completamente nuove, con canzoni ed animazioni di altissima qualità.

Aspettiamo aprile per sapere maggiori dettagli sulla nuova versione di Dragon Ball Z, sperando di vedere qualche immagine (o magari qualche video) in anteprima.

via | AnimeNation

Continua a leggere: Giappone - In onda da aprile la versione rimasterizzata di Dragon Ball Z

....
condividi 2 Commenti
PUBBLICITÀ
PUBBLICITÀ

Ivo De Palma - la sua esperienza da doppiatore de I cavalieri dello Zodiaco

pubblicato da Marte in: Video Anime/animazione Link e risorse utili

Ivo De Palma è direttore del doppiaggio della nuova serie animata Hades Inferno (I cavalieri dello Zodiaco), ma prima di tutto è il doppiatore ufficiale del protagonista: Pegasus.

Ivo ha deciso di realizzare una serie di videoclip istruttive, per far conoscere al pubblico, nel dettaglio, i segreti di ogni bravo doppiatore. Infatti sul suo forum verranno pubblicate queste lezioni di adattamento e doppiaggio, diffuse attraverso YouTube. Questo video è consigliato a tutti i fan della serie e a tutti coloro che da sempre vogliono sapere come viene trattato un anime originale durante la delicata fase di traduzione e adattamento.

via | Anime Click

Continua a leggere: Ivo De Palma - la sua esperienza da doppiatore de I cavalieri dello Zodiaco

....
condividi 6 Commenti

Un Halloween speciale a Lucca Comics con il Death Note Night

pubblicato da prog2501 in: Italia Anime/animazione Manga

Death Note NightSiete tra i fortunati che andranno a Lucca Comics & Games? Siete amanti del manga, nonché dell’anime di Death Note di Tsugumi Ohba e Takeshi Obata? Bene, venerdì 31 ottobre dalle ore 17.30 presso l’auditorium San Girolamo di Lucca, The Licensing Machine (gruppo Panini) ed Mtv presenteranno la proiezione di episodi inediti dell’anime e a seguire l’incontro/dibattito con lo studio di doppiaggio Vegas Multimedia di Bologna. Seguirà il Death Note Night a partire dalle 22:00 presso il Jackie Brown di Lucca.

Per celebrare questo evento, mtv.it ha realizzato un concorso (affrettatevi, scade mercoledì 29 ottobre) che premierà i più veloci a rispondere alle domande riportate sul sito, in palio 10 ingressi alla fiera, dvd, manga, magliette e gadget di Death Note.

Fonte | paninicomics.it

Continua a leggere: Un Halloween speciale a Lucca Comics con il Death Note Night

....
condividi 0 Commenti

One Piece - arriva una petizione per far tornare Luigi Rosa

pubblicato da Marte in: Rumor Anime/animazione Manga Link e risorse utili

one piece

I fan di One Piece sono davvero scatenati!

Non tollerano assolutamente la nuova voce italiana di Rubber/ Rufy e pretendono assolutamente il ritorno di Luigi Rosa (storico doppiatore del personaggio), sostituito da Renato Novara. La community di OnePieceWorld.net ha deciso di lanciare una petizione per ottenere il ritorno di Luigi Rosa, invitando tutti a partecipare a questa difficile sfida.

Segue il riassunto della petizione (rivolta a Mediaset e Merak Film): Dopo 255 puntate è un’immensa delusione ascoltare un’altra voce associata al protagonista, non che il doppiaggio di Renato Novara sia di basso livello, tutt’altro, ma Luigi Rosa è , e rimarrà per sempre il vero Rubber. Noi che leggiamo il manga e conosciamo bene il carattere del personaggio, siamo sempre stati orgogliosi del suo doppiaggio in quanto riesce ad esprimere al 100% tutte le facce del suo carattere.

Cliccate qui partecipare alla petizione on-line, sostenuta da oltre 600 fan della serie!

Continua a leggere: One Piece - arriva una petizione per far tornare Luigi Rosa

One Piece - la nuova voce di Rubber delude molti fan

pubblicato da Marte in: Italia AUTORI Anime/animazione

Rubber

Rubber ha una voce italiana tutta nuova.

Vi abbiamo avvisato dell’improvviso arrivederci di Luigi Rosa, con la consapevolezza di darvi una notizia non tanto gradita. A partire dall’episodio 256 il doppiaggio del protagonista di One Piece è stato affidato a Renato Novara.

Renato non è nuovo del mestiere. Ha già doppiato Choji Akimichi nell’anime di Naruto, Luke in Yu-Gi-Oh ecc… Purtroppo il pubblico, a primo impatto, non sembra gradire assolutamente il cambiamento, trovando non adatta questa nuova interpretazione. Chissà se, nel giro di alcune puntante, tutti questi giudizi affrettati cambieranno rotta e si trasformeranno in complimenti…

Continua a leggere: One Piece - la nuova voce di Rubber delude molti fan

PUBBLICITÀ
PUBBLICITÀ

One Piece - Rubber cambia voce

pubblicato da Marte in: Rumor Anime/animazione

one piece

L’anime di One Piece sta portando grandi soddisfazioni a Mediaset.

Infatti gli episodi continueranno ad essere trasmessi su Italia1 senza interruzione. Inoltre si sussurra che dal 1° ottobre potrebbe essere utilizzato il formato video di 16:9 (come è solito fare in Giappone).

Purtroppo i fans della serie animata dovranno tollerare un cambiamento nel cast dei doppiatori. Luigi Rosa, voce italiana di Rubber, è stato sostituito. Per adesso non conosciamo i motivi di questa variazione e siamo nell’attesa di conoscere il suo sostituto. Rimanete sintonizzati!

via | Anime Click

Continua a leggere: One Piece - Rubber cambia voce

Spider-Sud, la parodia/ridoppiaggio del film di Sam Raimi (quarta puntata)

pubblicato da Marte in: Video Supereroi Italia AUTORI Bizzarrie

Luca Romanelli e il gruppo Optimism hanno preparato Spider-Sud, una parodia/ridoppiaggio del film Spider-Man di Sam Raimi.

Oggi vi mostriamo la prima parte del secondo episodio! In totale saranno tre gli episodi, ma per il momento l’ultimo episodio è ancora in lavorazione. Cliccate qui per vedere la prima parte del primo episodio!

Continua a leggere: Spider-Sud, la parodia/ridoppiaggio del film di Sam Raimi (quarta puntata)

....
condividi 0 Commenti

Spider-Sud, la parodia/ridoppiaggio del film di Sam Raimi (terza puntata)

pubblicato da Marte in: Video Supereroi Italia Bizzarrie

Luca Romanelli e il gruppo Optimism hanno preparato Spider-Sud, una parodia/ridoppiaggio del film Spider-Man di Sam Raimi.

Oggi vi mostriamo la prima parte del secondo episodio! In totale saranno tre gli episodi, ma per il momento l’ultimo episodio è ancora in lavorazione. Cliccate qui per vedere la prima parte del primo episodio!

Continua a leggere: Spider-Sud, la parodia/ridoppiaggio del film di Sam Raimi (terza puntata)

....
condividi 0 Commenti

Kyoko, la dolce proprietaria della pensione Ikkoku, interpretata da Misaki Ito

pubblicato da prog2501 in: Giappone Anime/animazione Manga

Maison Ikkoku

Cara Dolce Kyoko (Maison Ikkoku) di Rumiko Takahashi è uno di quei manga stranoti anche fuori dal Giappone.

La storia è ambientata nella città di Tokyo, temporalmente nei primi anni ‘80. Kyoko Otonashi è una ragazza molto carina che gestisce una piccola pensione (Maison Ikkoku). Kyoko è rimasta vedova, ma vista la sua bellezza ha diversi pretendenti, tra questi Yusaku Godai, ronin (uno studente che non riesce a superare gli esami di ingresso per l’università) che vive, per l’appunto, nella pensione. Ovviamente non è l’unico strambo inquilino della pensione.

Il manga è stato pubblicato nel 1980 (da noi giunge solo nel 1994 edito da Granata Press che non la l’ha completa e poi da Star Comics) e conta 15 volumi. Trasposto in anime nel 1986 (96 episodi), giunge da noi solo qualche anno più tardi (fine anni 90) e viene trasmesso in due tronconi (prima parte di 52 episodi e poi i restanti 44 con un doppiaggio differente tra la prima parte e la seconda) .

Continua a leggere: Kyoko, la dolce proprietaria della pensione Ikkoku, interpretata da Misaki Ito

....
condividi 4 Commenti
Network Blogo